var MESSAGES = new Array()

MESSAGES["add_review_advices_title"] = {
"fra" : "Conseils avant de noter votre entreprise",
"eng" : "Advices",
"esl" : "Consejos antes anotar tu empresa",
"por" : "Conselhos antes de por uma anotação a sua empresa",
"deu" : "Tipps, bevor Sie Ihr Unternehmen bewerten"
}

MESSAGES["add_review_advices_content"] = {
"fra" : "Votre notation doit être réfléchie (éviter seulement les notes 1 ou 10). Pensez à un commentaire pour chacune des notes.",
"eng" : "You should think and explain your rating (avoid ratings such as 1 or 10 only). Please write one comment for each rating.",
"esl" : "Anota de manera responsable (evita de dar sólamente las notas de 1 a 10). Deja un comentario porc ada nota que das.",
"por" : "Pensa bem na sua anotação (evite de por unicamente anotações de tipo 1 ou 10). Não se esquece de juntar um comentário para cada anotação.",
"deu" : "Überlegen Sie sich ihre Bewertung genau (vermeiden Sie wiederholende Bewertungen wie 1 und 10). Denken Sie an einen Kommentar zu jeder einzelnen Bewertung."
}

// LOGIN

MESSAGES["register_login_available"] = {
"fra" : "disponible",
"eng" : "ok",
"esl" : "disponible" ,
"por" : "ok",
"deu" : "verfügbar"
}

// POPUP

MESSAGES["review_popup_bigger_zone"] = {
"fra" : "Agrandir la zone de saisie",
"eng" : "Enlarge typing area",
"esl" : "Agrandar la zona",
"por" : "Acrescentar a zona de introdução de dados",
"deu" : "Eingabefeld vergrößern"
}

MESSAGES["review_popup_smaller_zone"] = {
"fra" : "Réduire la zone de saisie",
"eng" : "Reduce typing area",
"esl" : "Reducir la zona",
"por" : "Reduzir a zona de introdução de dados",
"deu" : "Eingabefeld verkleinern"
}

MESSAGES["review_popup_exceeded"] = {
"fra" : "Nombre de caractères en <b>trop</b> : ", 
"eng" : "Number of characters over the limit: " ,
"esl" : "Número de caracteres en <b>trop</b>: ",
"por" : "Número de caracteres a mais",
"deu" : "Anzahl an überzähligen Zeichen :"
}

MESSAGES["review_popup_remaining"] = {
"fra" : "Nombre de caractères restants : ",
"eng" : "Remaining character count: ",
"esl" : "Número de los caracteres restantes: ",
"por" : "Número de caracteres restantes",
"deu" : "Anzahl an verfügbaren Zeichen :"
}

MESSAGES["review_popup_code"] = {
"fra" : "<br><b>Erreur : votre code de validation est éronné. Veuillez réessayer.</b>",
"eng" : "<br><b>Error: Invalid code. Please retry.</b>",
"esl" : "<br><b>Error : tu código de validación es erónea. Por favor inténtalo de nuevo</b>",
"por" : "<br><b>Erro : o seu código de validação está errado. Por favor tente novamente.</b>",
"deu" : "<br><b>Fehler : Der Eingabecode ist falsch. Bitte versuchen Sie es noch einmal.</b>"
}	

MESSAGES["review_popup_too_short"] = {
"fra" : "<br><b>Nombre de caractères insuffisant.</b>",
"eng" : "<br><b>Not enough characters.</b>",
"esl" : "<br /><b>Número de caracteres insuficientes</b>",
"por" : "<br /><b>Texto muito curto</b>",
"deu" : "<br><b>Nicht genügend Zeichen.</b>"
}

// COMMENTS

MESSAGES["review_comment_added"] = {
"fra" : "<b>Merci ! Commentaire ajouté.</b>",
"eng" : "<b>Thanks! Your comment has been added.</b>",
"esl" : "<b>¡Gracias!</b>",
"por" : "",
"deu" : "<b>Danke! Ihr Beitrag wurde hinzugefügt.</b>"
}

MESSAGES["review_comment_timer"] = {
"fra" : "<br><b>Veuillez patentienter avant d'envoyer un nouveau commentaire (20 secondes).</b>",
"eng" : "<br><b>Please, wait 20 seconds before posting another comment.</b>",
"esl" : "<br><b>no más de un mensaje cada 20 segundo.</b>",
"por" : "",
"deu" : "<br><b>Bitte warten Sie 20 Sekunden, bevor Sie einen neuen Beitrag hinzufügen.</b>"
}	

MESSAGES["review_comment_too_big"] = {
"fra" : "Votre commentaire dépasse " + SETTINGS["review_comment_max_char"] + " caractères. Merci de reduire sa taille.",
"eng" : "You comment must be shorter than " + SETTINGS["review_comment_max_char"] + " characters! Please reduce its length." ,
"esl" : "Tu mensaje tiene " + SETTINGS["review_comment_max_char"] + " caracteres! Por favor reduce la talla.",
"por" : "",
"deu" : "Ihr Beitrag übersteigt " + SETTINGS["review_comment_max_char"] + " Zeichen. Bitte kürzen Sie Ihren Beitrag."
}

// MESSAGES

MESSAGES["review_message_too_big"] = {
"fra" : "Votre message dépasse " + SETTINGS["review_message_max_char"] + " caractères. Merci de reduire sa taille.",
"eng" : "You message must be shorter than " + SETTINGS["review_message_max_char"] + " characters !" ,
"esl" : "Tu mensaje tiene " + SETTINGS["review_comment_max_char"] + " caracteres! Por favor reduce la talla.",
"por" : "Sua mensagem ultrapasse " + SETTINGS["review_comment_max_char"] + " caracteres por favor reduce o tamanho.",
"deu" : "Ihre Nachricht übersteigt " + SETTINGS["review_message_max_char"] + " Zeichen. Bitte kürzen Sie Ihre Nachricht."
}

MESSAGES["review_message_sent"] = {
"fra" : "<b>Votre message a été envoyé. Consultez vos <a href='outbox.php'><b>messages envoyés</b></a>.",
"eng" : "<b>Your message has been sent. Check your <a href='outbox.php'><b>Outbox</b></a>.",
"esl" : "<b>Tu mensaje ha sido enviado. Consulta tus <a href='outbox.php'><b>mensajes enviados</b></a>.",
"por" : "",
"deu" : "<b>Ihre Nachricht wurde abgeschickt. <a href='outbox.php'><b>Gesendete Nachrichten</b></a> sehen."
}

MESSAGES["review_message_timer"] = {
"fra" : "<br><b>Veuillez patentienter avant d'envoyer un nouveau message (20 secondes).</b>",
"eng" : "<br><b>Please, wait 20 seconds before posting another message.</b>",
"esl" : "<br><b>no más de un mensaje cada 20 segundos.</b>",
"por" : "",
"deu" : "<br><b>Bitte warten Sie 20 Sekunden, bevor Sie eine neue Nachricht senden.</b>"
}	

MESSAGES["review_message_limit"] = {
"fra" : "<br><b>Votre limite de 20 messages par jour a été atteinte. Veuillez attendre demain pour envoyer à nouveau des messages.</b>",
"eng" : "<br><b>You have reach the limit of 20 messages today. Please, wait tomorow to send new messages.</b>",
"esl" : "<br /><b>Haz alcanzado tu límite de 20 mensajes. Para poder enviar más mensajes, por favor, espera mañana.</b>",
"por" : "",
"deu" : "<br><b>Ihr Limit von 20 Nachrichten pro Tag wurde erreicht. Bitte warten sie bis morgen, um neue Nachrichten zu versenden.</b>"
}

MESSAGES["review_message_text"] = {
"fra" : "Bonjour {0},\n\nJ'aimerais avoir plus d'informations concernant la société {1}. Pourriez vous me donner votre sentiment quant à l'ambiance générale, les perspectives d'évolution, le cadre de travail, etc ? \n\nEn vous remerciant par avance.\n\nCordialement,\n\n{2}",
"eng" : "Hello {0},\n\nI would like to have more information regarding the company {1}. Please give me your feedback about the general atmosphere, possibility of advancement, work environment...\n\nThank you in advance.\n\nSincerely\n\n{2}",
"esl" : "Buenos días {0},\n\nMe gustaría tener más informaciones sobre la empresa {1}. Nos puedes dar tu opinión sobre el ambiente en general, las perspectivas de evolución, el entorno, etc?\n\nGracias de antemano por tu participación\n\nCordialmente\n\n{2}",
"por" : "",
"deu" : "Hallo {0},\n\nich bin am Unternehmen {1} interessiert. Können Sie mir bitte mitteilen, welche Atmosphäre in Ihrem Unternehmen herrscht, was es für Karrieremöglichkeiten gibt, wie die Arbeitsbedingungen sind usw.?\n\nIch bedanke mich bei Ihnen im Voraus.\n\nMit freundlichen Grüßen,\n\n{2}"
}